Pierre-Laurent Aimards Interpretationshinweise beruhen auf seiner langjährigen Zusammenarbeit mit György Ligeti.
Die Funktion „Ligetis Anmerkungen‟ ermöglicht, Korrekturen, Ergänzungen und Erläuterungen des Komponisten in der interaktiven Partitur aufzurufen, die nicht in der gedruckten Partitur enthalten sind. Die kritische Online-Edition, die von Pierre-Laurent Aimard und Tobias Bleek erarbeitet wurde, berücksichtigt folgende Quellen:
Pierre-Laurent Aimard über Ligetis Interpretationshinweise
Hinweise und Erläuterungen des Komponisten, die von Pierre-Laurent Aimard während gemeinsamer Arbeitssitzungen aufgezeichnet und für die vorliegende interaktive Partitur kritisch aufgearbeitet wurden. Mehr über die Zusammenarbeit zwischen Ligeti und Aimard und den Status der aufgezeichneten Interpretationshinweise erfahren Sie im beigefügten Video sowie in der Rubik „Ligeti spielen‟ auf dieser Website.
Revidierte Fassung der Reinschrift, die als Druckvorlage diente und sich heute in der Paul Sacher Stiftung Basel befindet.
Pierre-Laurent Aimard über Phrasierung und Spiel von Akzenten
Referenzpunkte: „Vergleiche Schumann und Brahms‟
„Die Melodie singen‟
„Einheit von Akzent, Legato-Bogen und polyrhythmischer Struktur (Die Akzente schaffen die polyrhythmische Struktur)‟
„frei; ausdrucksvoll; crescendi/decrescendi‟
Quelle: Aufzeichnungen von Pierre-Laurent Aimard
Das „pianistische“ Gehirn
Eckart Altenmüller – Musikermediziner und Neurowissenschaftler – über die Besonderheiten des „pianistischen“ Gehirns.